Значение внеурочной деятельности для обучения русскому языку как неродному в образовательных организациях
Фефелова Любовь Николаевна,
ст.методист кафедры гуманитарного образования «ИРО Забайкальского края»,
fefelovalubov@yandex.ru
Дробная Елена Валериановна,
канд. культурологии, ст. преподаватель кафедры гуманитарного образования «ИРО Забайкальского края»
Drobnayelena@yandex.ru
Аннотация: статья посвящена проблемам преподавания русского языка как неродного и/или иностранного в образовательных организациях Забайкальского края. В тексте представлен положительный опыт работы по обучению русскому языку детей мигрантов.
Ключевые слова: внеурочная деятельность, русский язык как неродной, дети мигрантов, методическая разработка.
Миграция, которая становится одним из источников увеличения численности населения страны и ее регионов, внося значимый вклад в социально-экономическое и демографическое развитие России, в то же время создаёт определённые проблемы, связанные с необходимостью включения мигрантов в социокультурное пространство России, в частности, при обучении детей мигрантов в образовательных учреждениях.
Максимальному включению в языковую среду способствует обучение детей мигрантов в классах, где учатся дети, для которых русский язык является родным. Целесообразно сформировать группу учащихся, способных помочь ребенку-мигранту адаптироваться в условиях новой для него языковой среды, познакомить со школой; важно организовать посещение детьми мигрантов консультаций по русскому языку, проведение для них интенсивных краткосрочных курсов, предусматривающих промежуточный и итоговый контроль степени овладения языковым материалом, предоставление аудиозаписей уроков русского языка для самостоятельного прослушивания.
Необходимым условием быстрого и полного «вхождения» детей мигрантов в русскоязычную языковую среду является использование индивидуального образовательного маршрута. Для его разработки важно учесть фактическое знание ребёнком языка, его предшествующий языковый опыт, возможности конкретного образовательного учреждения и его социальных партнеров: одним потребуется лишь специальной терминологии русского языка, а другим – индивидуальные занятия с различными специалистами: учителя начальных классов, психолога, дефектолога, логопеда и др.
Языковая работа учреждений системы общего образования по адаптации детей-мигрантов должна охватывать не только учебную, но и внеурочную деятельность. Важным этапом этой работы является постепенное введение ребенка-мигранта в школьную микросреду, а затем расширение ее рамок до всех сфер и ситуаций общения. Примером такой работы на начальном этапе может стать классный час на тему «Давайте познакомимся!», знакомящий с историей и культурой страны, откуда прибыли дети мигрантов. Для более эффективного освоения основ русского языка, речевого этикета и традиций культуры детьми мигрантов могут быть организованы межкультурные, спортивно-оздоровительные, культурно-просветительские, туристско-краеведческие мероприятия, благотворительные акции, флешмобы, акции дружеской помощи, общение через социальные сети, блоги и т.д.
Принимая во внимание недостаточный уровень владения детьми мигрантов русским языком, для их успешного обучения и адаптации эффективным будет объединение современных методик и технологий в рамках урочного преподавания предмета и интеграция обучения русскому языку во внеурочную деятельность.
Методическая разработка «Дополнительный курс русского языка "Занимательное языковедение"» направлена на облегчение овладения детьми мигрантов русским языком во внеурочной деятельности, способствует обогащению словарного запаса, формированию устной и письменной речи. Включение во внеурочную деятельность образовательной организации дополнительного курса русского языка «Занимательное языковедение» позволит работать не только над фонемами, частями речи, но и отслеживать развитие правильной речи учащихся, реализовывать их успешную социокультурную адаптацию.
Организация деятельности обучающихся на занятиях основывается на следующих принципах: занимательность, сознательность, активность, наглядность, доступность, связь теории с практикой, индивидуальный подход [3].
Для проведения занятий с детьми мигрантов в рамках Дополнительного курса русского языка используются дидактический и раздаточный материал, пословицы и поговорки, физкультминутки, рифмовки, считалки, ребусы, кроссворды, головоломки, грамматические сказки. Дидактический материал в большинстве своем дается в стихотворной форме, что способствует активизации мыслительной деятельности, более легкому усвоению и запоминанию, открывает прекрасный мир слова, учит любить и чувствовать русский язык.
В отборе материала к занятиям педагог ориентируется на связи с программой по русскому языку, учитывает необходимость осуществления межпредметных связей и преемственности между различными ступенями школьного образования. Особое внимание на занятиях с детьми мигрантов следует обратить на задания, направленные на развитие устной речи учащихся, на воспитание у них чувства языка, освоение этических норм речевого поведения.
Следует отметить, что привлечение игровых элементов не должно снижать обучающей, развивающей, воспитывающей роли занятий. Важно показать учащимся, как увлекателен, разнообразен, неисчерпаем мир слова, мир русской грамоты.
Пример тематического планирования занятий по русскому языку для детей мигрантов «Дополнительный курс русского языка "Занимательное языковедение"»:
Структура занятий:
- введение в речевую ситуацию и создание мотивации речи;
- разминка;
- определение учебной задачи;
- организация учебной и речевой деятельности по восприятию или по рождению высказываний в устной и письменной форме;
- контроль и анализ с последующей корректировкой созданных высказываний и текстов;
- выводы и обобщения относительно достигнутых целей занятия;
- творческая работа.
Реализация проекта способствует созданию равных образовательных возможности для детей мигрантов в освоении Федерального государственного образовательного стандарта общего и среднего образования посредством изучения русского языка, снижению языкового барьера и формированию поликультурной компетентности участников образовательного процесса.
Чем больше форм и тем для общения детей мигрантов используется в образовательных учреждениях, независимо от форм учебной деятельности (урочной или внеурочной), тем богаче их словарный запас и тем эффективнее освоение ими орфоэпических, грамматических, лексических норм русского языка, глубже освоение традиций и норм русской культуры, обеспечивающих их успешную адаптацию в российском социуме.
Литература:
1. Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».
2. Концепция преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации (от 9 апреля 2016г. № 637-р).
3. Адаптация детей мигрантов в школе. Методическое пособие: рекомендации по проведению комплекса адаптационных мероприятий в общеобразовательных учебных заведениях РФ / Омельченко Е. Л., Андреева Ю. В., Лукьянова Е. Л., Сабирова Г. А., Крупец Я. Н. – Ульяновск: Издательство Ульяновского государственного университета, 2010.
ст.методист кафедры гуманитарного образования «ИРО Забайкальского края»,
fefelovalubov@yandex.ru
Дробная Елена Валериановна,
канд. культурологии, ст. преподаватель кафедры гуманитарного образования «ИРО Забайкальского края»
Drobnayelena@yandex.ru
Аннотация: статья посвящена проблемам преподавания русского языка как неродного и/или иностранного в образовательных организациях Забайкальского края. В тексте представлен положительный опыт работы по обучению русскому языку детей мигрантов.
Ключевые слова: внеурочная деятельность, русский язык как неродной, дети мигрантов, методическая разработка.
Миграция, которая становится одним из источников увеличения численности населения страны и ее регионов, внося значимый вклад в социально-экономическое и демографическое развитие России, в то же время создаёт определённые проблемы, связанные с необходимостью включения мигрантов в социокультурное пространство России, в частности, при обучении детей мигрантов в образовательных учреждениях.
Максимальному включению в языковую среду способствует обучение детей мигрантов в классах, где учатся дети, для которых русский язык является родным. Целесообразно сформировать группу учащихся, способных помочь ребенку-мигранту адаптироваться в условиях новой для него языковой среды, познакомить со школой; важно организовать посещение детьми мигрантов консультаций по русскому языку, проведение для них интенсивных краткосрочных курсов, предусматривающих промежуточный и итоговый контроль степени овладения языковым материалом, предоставление аудиозаписей уроков русского языка для самостоятельного прослушивания.
Необходимым условием быстрого и полного «вхождения» детей мигрантов в русскоязычную языковую среду является использование индивидуального образовательного маршрута. Для его разработки важно учесть фактическое знание ребёнком языка, его предшествующий языковый опыт, возможности конкретного образовательного учреждения и его социальных партнеров: одним потребуется лишь специальной терминологии русского языка, а другим – индивидуальные занятия с различными специалистами: учителя начальных классов, психолога, дефектолога, логопеда и др.
Языковая работа учреждений системы общего образования по адаптации детей-мигрантов должна охватывать не только учебную, но и внеурочную деятельность. Важным этапом этой работы является постепенное введение ребенка-мигранта в школьную микросреду, а затем расширение ее рамок до всех сфер и ситуаций общения. Примером такой работы на начальном этапе может стать классный час на тему «Давайте познакомимся!», знакомящий с историей и культурой страны, откуда прибыли дети мигрантов. Для более эффективного освоения основ русского языка, речевого этикета и традиций культуры детьми мигрантов могут быть организованы межкультурные, спортивно-оздоровительные, культурно-просветительские, туристско-краеведческие мероприятия, благотворительные акции, флешмобы, акции дружеской помощи, общение через социальные сети, блоги и т.д.
Принимая во внимание недостаточный уровень владения детьми мигрантов русским языком, для их успешного обучения и адаптации эффективным будет объединение современных методик и технологий в рамках урочного преподавания предмета и интеграция обучения русскому языку во внеурочную деятельность.
Методическая разработка «Дополнительный курс русского языка "Занимательное языковедение"» направлена на облегчение овладения детьми мигрантов русским языком во внеурочной деятельности, способствует обогащению словарного запаса, формированию устной и письменной речи. Включение во внеурочную деятельность образовательной организации дополнительного курса русского языка «Занимательное языковедение» позволит работать не только над фонемами, частями речи, но и отслеживать развитие правильной речи учащихся, реализовывать их успешную социокультурную адаптацию.
Организация деятельности обучающихся на занятиях основывается на следующих принципах: занимательность, сознательность, активность, наглядность, доступность, связь теории с практикой, индивидуальный подход [3].
Для проведения занятий с детьми мигрантов в рамках Дополнительного курса русского языка используются дидактический и раздаточный материал, пословицы и поговорки, физкультминутки, рифмовки, считалки, ребусы, кроссворды, головоломки, грамматические сказки. Дидактический материал в большинстве своем дается в стихотворной форме, что способствует активизации мыслительной деятельности, более легкому усвоению и запоминанию, открывает прекрасный мир слова, учит любить и чувствовать русский язык.
В отборе материала к занятиям педагог ориентируется на связи с программой по русскому языку, учитывает необходимость осуществления межпредметных связей и преемственности между различными ступенями школьного образования. Особое внимание на занятиях с детьми мигрантов следует обратить на задания, направленные на развитие устной речи учащихся, на воспитание у них чувства языка, освоение этических норм речевого поведения.
Следует отметить, что привлечение игровых элементов не должно снижать обучающей, развивающей, воспитывающей роли занятий. Важно показать учащимся, как увлекателен, разнообразен, неисчерпаем мир слова, мир русской грамоты.
Пример тематического планирования занятий по русскому языку для детей мигрантов «Дополнительный курс русского языка "Занимательное языковедение"»:
№п/п
|
Тема
занятия
|
1.
|
Вводное занятие «Я буквы знаю» (алфавит)
|
2.
|
Знакомство с фонетикой русского языка.Темы: Город. Я на улице.
|
3.
|
Викторина «Твердый – мягкий» (распознавание твердых
и мягких согласных звуков в словах). Темы:
Осень. Школа. Я в транспорте.
|
4.
|
Лингвистическая игра «Светофор» (фонетический анализ слов). Темы: Сезонные изменения в природе. Туристический поход.
|
5.
|
Работа в группах «Собираем слова» (морфемика,
словообразование). Темы: Дорога в школу
и домой. Наша квартира.
|
6.
|
Деловая игра «Будем знакомы» (имена собственные). Темы: Город Чита. Наш класс. Наши учителя.
|
7.
|
Литературная композиция «День Победы». Темы: Города-герои. Тема войны в
художественных произведениях.
|
8.
|
Игры Деда Буквоеда (чередования звуков в слове).
|
9.
|
Круглый стол «Моё хобби» (морфология, глагол).Темы: спортивная секция. Изостудия.
Музыкальная школа. Шахматный кружок.
|
10.
|
День рождения «Ждём гостей» (имя прилагательное).Темы: Угощение. Наряд. Подарок.
|
11.
|
Деловая игра «Мой день. Мой распорядок дня» (имя
существительное).
|
12.
|
Знакомство с русским фольклором. Загадки,
скороговорки, пословицы (лексика). Тема:
Времена года. Овощи. Межличностные отношения.
|
13.
|
Игра-соревнование «Кто больше слов знает на букву …»
(лексика)Тема: Города и страны.
Водоемы. Фрукты и овощи.
|
14.
|
Викторина «Грамматическое домино» (грамматические
нормы).Темы: Театр. Кино. Музей.
|
15.
|
Деловая игра «За покупками» (лексика и грамматика) Темы: Магазин. Рынок.
|
16.
|
Праздник «День народного единства» (лексика)Тема: Народный костюм.
|
17.
|
Исследовательский проект «Волшебные слова»(омонимы)Тема: Старый замок.
|
18.
|
Конференция «Особые формы глагола» (причастие и
деепричастие)
|
19.
|
Литературная композиция «Времена года». Темы: Весна. Лето. Осень. Зима.
|
Структура занятий:
- введение в речевую ситуацию и создание мотивации речи;
- разминка;
- определение учебной задачи;
- организация учебной и речевой деятельности по восприятию или по рождению высказываний в устной и письменной форме;
- контроль и анализ с последующей корректировкой созданных высказываний и текстов;
- выводы и обобщения относительно достигнутых целей занятия;
- творческая работа.
Реализация проекта способствует созданию равных образовательных возможности для детей мигрантов в освоении Федерального государственного образовательного стандарта общего и среднего образования посредством изучения русского языка, снижению языкового барьера и формированию поликультурной компетентности участников образовательного процесса.
Чем больше форм и тем для общения детей мигрантов используется в образовательных учреждениях, независимо от форм учебной деятельности (урочной или внеурочной), тем богаче их словарный запас и тем эффективнее освоение ими орфоэпических, грамматических, лексических норм русского языка, глубже освоение традиций и норм русской культуры, обеспечивающих их успешную адаптацию в российском социуме.
Литература:
1. Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».
2. Концепция преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации (от 9 апреля 2016г. № 637-р).
3. Адаптация детей мигрантов в школе. Методическое пособие: рекомендации по проведению комплекса адаптационных мероприятий в общеобразовательных учебных заведениях РФ / Омельченко Е. Л., Андреева Ю. В., Лукьянова Е. Л., Сабирова Г. А., Крупец Я. Н. – Ульяновск: Издательство Ульяновского государственного университета, 2010.
Я работаю в школе, где русский язык является родным для большинства учащихся, но с интересом прочитала вашу статью. Спасибо за материал, кто знает, может, в будущем пригодится. Всегда приятно использовать положительный опыт работы коллег.
ОтветитьУдалить